Tuesday, June 24, 2008

estate-verano

Odio l'estate.  Il caldo.  Il sudore. Non poter fare luuuuuunghe camminate
Odio el verano. El calor. La transpiración. No poder hacer laaaaaargas caminatas.

Amo il mare d'inverno. Il vento che ti accarezza il viso.  I gabbiani che volano solitari...
Amo el mar de invierno. El viento que te acaricia la cara. Las gaviotas volando solitarias...






 

Tuesday, June 17, 2008

taller de escritura

ARRIVEDERCI  MARGARITA
El jueves termino el cuarto taller de escritura creativa en castellano organizado por el Istituto Italolatinoamericano.  Empiezo a extrañar los jueves en la biblioteca, las lecturas de Margarita y sobre todo, ese momento de la revision de los trabajos cuando te dice: "esto esta precioso", con lo cual da por aprobado un ejercicio. 
Compartir dos horas de lecturas y escritura con los compañeros del primer taller, el de Luisa, y con los nuevos de este, ha sido tambien "precioso". Y fructifero, ya que hemos producido una cantidad de textos increible. Creo que la guia didactica de Margarita, dandonos solo herramientas a traves de las lecturas; dejandonos bastante libres para crear nuestros propios textos, haya contribuido a esta superproduccion que tendremos el gran placer de ver imprimida en un libro. 
Ha sido tambien, un modo para volver a las propias raices y apreciar este hermoso idioma que tenemos, sentirlo hablar en todos los acentos de Latinoamerica.  Y "leerlo" a traves de los escritores de mas de veinte paises. Como dicen los italianos, "niente male"!.
Terminado este, esperabamos el proximo taller con Margarita. Para nosotros, fue muy triste cuando nos dijo que tiene que volver a su pais. Te vamos a extrañar, profesora. 
ARRIVEDERCI
 

Wednesday, June 11, 2008

Pedro Paramo

...–¿Conoce usted a Pedro Paramo?– le pregunte.
Me atrevi a hacerlo porque vi en sus ojos una gota de confianza.
-¿Quien es?- volvi a preguntar.
-Un rencor vivo -me contesto el.

Soy una lectora anarquica, leo de todo y sin prejuicios intelectuales. Paso de Borges a Agatha Christie; de Jane Austen al "romance" moderno. Es asi que a veces hago descubrimientos increibles.  O redescubrimientos, porque a quien le gusta leer, alguna vez ha tropezado con Juan Rulfo y su Pedro Paramo.  
Cuando lo lei por  primera vez yo era muy joven y sobre todo, me faltaban las "herramientas". Las encontre en el taller de escritura, gracias a nuestra profesora  Margarita, que con sus lecturas no solo  refresco el castellano, (que yo llamaria "caste-tano" por su contaminacion con el italiano) a muchos de nosotros que llevamos años viviendo en Italia, sino tambien, por lo menos en mi caso, hizo aflorar recuerdos de lecturas que se habian quedado dormidos por mucho tiempo.  Bueno, no por nada, el titulo del taller era "Palabra en el tiempo".
Volviendo a Pedro Paramo, el impacto de esas tres palabras: "un rencor vivo", me hizo reflexionar sobre el poder de las palabras y de la escritura.  Rulfo escribio "solo" esta novela, que muchos situan, justamente, en la cumbre de la narrativa castellana, y, en esas tres palabras que describe a Pedro Paramo  como "un rencor vivo", esta explicada la violencia, el poder que lo dejara solo y la unica mujer amada muerta.  Y su venganza: "Me cruzare de brazos y Comala morira de hambre"...Ciento treinta y dos paginas de pura poesia.
Despues de leer y releer a Rulfo, comienzo a desconfiar de esos autores(sobre todo aqui, en Italia, periodistas de chismes y politicos),que publican un libro cada año!
¿Quieren leer algunos cuentos? Estan aqui.
Otras noticias, en el enlace a la derecha. (www.sololiteratura)